﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>「再聽椎名林檎」的迴響</title>
	<atom:link href="http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/</link>
	<description>not just a script kiddie--花水木的接案筆記</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 21:49:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>作者：愛情真的是種病 at 花水木SOHO玩樂誌</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-3887</link>
		<dc:creator>愛情真的是種病 at 花水木SOHO玩樂誌</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 10:33:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-3887</guid>
		<description>[...] 今天的主題曲是椎名林檎的「錯亂」。如果您不喜歡這類型的音樂，當然也可以不要放，不過我現在的心情就是這首歌。但下面YouTube是現場版，稍微沒這麼穩定，不過感覺也有到。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 今天的主題曲是椎名林檎的「錯亂」。如果您不喜歡這類型的音樂，當然也可以不要放，不過我現在的心情就是這首歌。但下面YouTube是現場版，稍微沒這麼穩定，不過感覺也有到。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Blackrain</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-905</link>
		<dc:creator>Blackrain</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Dec 2007 17:48:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-905</guid>
		<description>不好意思打擾了,
剛看完惡女花魁,
對椎名的配樂印象深刻.
小弟不知道台灣唱片業的主流非主流的界線在哪,
只希望版主能繼續朝著自己的風格邁進,
Maybe哪一天能帶來不一樣的聲音!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不好意思打擾了,<br />
剛看完惡女花魁,<br />
對椎名的配樂印象深刻.<br />
小弟不知道台灣唱片業的主流非主流的界線在哪,<br />
只希望版主能繼續朝著自己的風格邁進,<br />
Maybe哪一天能帶來不一樣的聲音!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：勾</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-860</link>
		<dc:creator>勾</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 14:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-860</guid>
		<description>唱片公司有他們拔辣的堅持
有水準的消費者也有自己一定水平的堅持
像平成風俗這樣的作品才會激起收藏者的購買慾望
不然為何EMI還是會發行呢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>唱片公司有他們拔辣的堅持<br />
有水準的消費者也有自己一定水平的堅持<br />
像平成風俗這樣的作品才會激起收藏者的購買慾望<br />
不然為何EMI還是會發行呢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：藍色葉子</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-229</link>
		<dc:creator>藍色葉子</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 15:45:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-229</guid>
		<description>You Can't Help But Agree Me!!

wow~~

能夠得到一些小小的贊同回應，我是打從心底的高興。

如何培養自己的sense

只有多聽、多看、多聞、多去感覺，把你的觸角伸展到最廣。

在自己獨處的時候，急速的收凝在自己身上。

相信會有不同的感覺的。

right!!!  HANA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You Can&#8217;t Help But Agree Me!!</p>
<p>wow~~</p>
<p>能夠得到一些小小的贊同回應，我是打從心底的高興。</p>
<p>如何培養自己的sense</p>
<p>只有多聽、多看、多聞、多去感覺，把你的觸角伸展到最廣。</p>
<p>在自己獨處的時候，急速的收凝在自己身上。</p>
<p>相信會有不同的感覺的。</p>
<p>right!!!  HANA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：neden</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-228</link>
		<dc:creator>neden</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 01:49:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-228</guid>
		<description>不能再同意藍色葉子更多。

我很喜歡妳的動畫短片配樂，讓我聯想到World's End Girlfriend的詩意不矯情。
聽完很冒昧想請問花：到底如何才能做音樂做的這麼開心愉悅呢？
如果neden是花的樂迷，應該會這樣說：

請花保持開心，做自己。

加油^^

&lt;blockquote&gt;謝謝！我會努力!

ps."不能再同意藍色葉子更多。"這句好像是英文直接翻過來的XD
&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不能再同意藍色葉子更多。</p>
<p>我很喜歡妳的動畫短片配樂，讓我聯想到World&#8217;s End Girlfriend的詩意不矯情。<br />
聽完很冒昧想請問花：到底如何才能做音樂做的這麼開心愉悅呢？<br />
如果neden是花的樂迷，應該會這樣說：</p>
<p>請花保持開心，做自己。</p>
<p>加油^^</p>
<blockquote><p>謝謝！我會努力!</p>
<p>ps.&#8221;不能再同意藍色葉子更多。&#8221;這句好像是英文直接翻過來的XD
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：藍色葉子</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-227</link>
		<dc:creator>藍色葉子</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 16:20:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-227</guid>
		<description>關於獨立音樂與主流音樂的難以取捨

取決必須在妳自己本身，妳自己的定位在哪哩！！

而在其中的現實面，是妳要考量的。

是要往自己喜歡的音樂發展，還是要迎合大眾的口味。。

我舉Daniel Powter為例，他的前一張專輯，妳可能聽都沒有聽過。

但是他的Bad Day我想妳是聽過的。

其中他經歷了十幾年的時間，這是非常辛苦的日子。

先不要管他的薪專輯是否芭樂，但是他懾服了大部分樂迷的耳朵。

所以妳的心態是需要去調整好低。

先不要管他芭樂不芭樂，做出自己最滿意的作品，就像椎名林檎懾服妳一樣的去懾服妳周遭的人。

這才是妳最需要去思考的第一步或第二步吧，去跟唱片公司談，讓自己傷心只會佔了大部分。

如有冒犯，請多包涵

因為我只是一片有挑剔耳朵的葉子。
（ps：我看過妳配的動畫短片音樂，真的做得很好聽，恨順暢，看得出來妳花了很多心思）

&lt;blockquote&gt;
我很喜歡你用的"懾服"這個字眼, 很貼切. 也說到重點了.

真正懾服人的音樂, 不應該是想太多的音樂, 我很能體認這一點.

我滿容易鑽牛角尖的, 這是我個性中最大的缺點, 我只有在什麼都不想,

只想做出自己覺得最棒的音樂的時候, 成果才會比較好,

當然自己的sense也要夠, 也要一直進步才行,

我有許多要改進的地方, 但不斷改進. 努力, 應該是有辦法的吧！

謝謝你來聽我牢騷, 也謝謝你的好耳朵可以聽出我配樂的用心.^^&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>關於獨立音樂與主流音樂的難以取捨</p>
<p>取決必須在妳自己本身，妳自己的定位在哪哩！！</p>
<p>而在其中的現實面，是妳要考量的。</p>
<p>是要往自己喜歡的音樂發展，還是要迎合大眾的口味。。</p>
<p>我舉Daniel Powter為例，他的前一張專輯，妳可能聽都沒有聽過。</p>
<p>但是他的Bad Day我想妳是聽過的。</p>
<p>其中他經歷了十幾年的時間，這是非常辛苦的日子。</p>
<p>先不要管他的薪專輯是否芭樂，但是他懾服了大部分樂迷的耳朵。</p>
<p>所以妳的心態是需要去調整好低。</p>
<p>先不要管他芭樂不芭樂，做出自己最滿意的作品，就像椎名林檎懾服妳一樣的去懾服妳周遭的人。</p>
<p>這才是妳最需要去思考的第一步或第二步吧，去跟唱片公司談，讓自己傷心只會佔了大部分。</p>
<p>如有冒犯，請多包涵</p>
<p>因為我只是一片有挑剔耳朵的葉子。<br />
（ps：我看過妳配的動畫短片音樂，真的做得很好聽，恨順暢，看得出來妳花了很多心思）</p>
<blockquote><p>
我很喜歡你用的&#8221;懾服&#8221;這個字眼, 很貼切. 也說到重點了.</p>
<p>真正懾服人的音樂, 不應該是想太多的音樂, 我很能體認這一點.</p>
<p>我滿容易鑽牛角尖的, 這是我個性中最大的缺點, 我只有在什麼都不想,</p>
<p>只想做出自己覺得最棒的音樂的時候, 成果才會比較好,</p>
<p>當然自己的sense也要夠, 也要一直進步才行,</p>
<p>我有許多要改進的地方, 但不斷改進. 努力, 應該是有辦法的吧！</p>
<p>謝謝你來聽我牢騷, 也謝謝你的好耳朵可以聽出我配樂的用心.^^</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：melody</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-226</link>
		<dc:creator>melody</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 16:02:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-226</guid>
		<description>我也喜歡椎名林檎，今天也剛好寫了篇介紹椎名的文章:)
不要放棄喔~加油!!!!!

&lt;blockquote&gt;我有看到噢！所以才會加到我的延伸閱讀裡面. 很高興認識同好^^&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也喜歡椎名林檎，今天也剛好寫了篇介紹椎名的文章:)<br />
不要放棄喔~加油!!!!!</p>
<blockquote><p>我有看到噢！所以才會加到我的延伸閱讀裡面. 很高興認識同好^^</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：亨先生</title>
		<link>http://hanamitsuki.com/can/i-love-shiina-ringo/#comment-225</link>
		<dc:creator>亨先生</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 14:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hanamitsuki.com/?p=235#comment-225</guid>
		<description>感覺很不容易呢
不過最終還是會有個答案的
好好經歷過思考的過程吧

&lt;blockquote&gt;會有的! = =+&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感覺很不容易呢<br />
不過最終還是會有個答案的<br />
好好經歷過思考的過程吧</p>
<blockquote><p>會有的! = =+</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
